1.
I Lihenden I Matan Hånom (full-length drama) The Legend of
the Springs produced by Saint Anthony School on Feb. 22-25, 1996 and
performed at the Saint Anthony School Gymnasium. A legendary story of twin brothers, one taken
by the duhendes and the other who died of grief and his tears created the
springs.
2.
Tetehnan (one-act
comedy-drama) What’s Left produced by the Guam Humanities Council
on Aug. 1996 at the University of Guam Field House as part of the Stories of the
Pacific Festival. A story of two elderly
women who contemplate life’s challenges as matriarchs and leaders within their
own community. The play was performed
again in 2012 at the 11th Festival of the Pacific Arts held in
Honiara, Solomon Islands as Guam’s theatrical entry by the Literary Arts
Delegation. The play was performed at
the University of Guam Field House as a send-off of Guam’s entire FESTPAC
delegation.
3.
I Taotao Latte (full-length
narration, music, songs and chants) The
People of the Latte produced by the
Guam Council on the Arts and Humanities Agency as Guam’s performing arts genre
of its delegation to the 7th Festival of the Pacific Arts in Apia,
Western Samoa in November 1996. The play
was presented at the Tiyan Theater as a send-off of Guam’s entire FESTPAC
delegation. The script details the story
of the creation, life of the pre-latte Chamoru, the latte period and the early
influence of the Spaniards.
4.
Magofatan (full-length
musical) The Beloved produced by
Chief Gådao Academy on Dec. 17-19, 1996 at the Asan Community Center as a
Christmas production. The story is an
adaptation of the ancient Chamorus early depiction and portrayal of the birth
of the Christ Child and its impact upon the clans of the northern, southern,
eastern and western regions of Guam.
5.
Ai Hagå-hu (full-length
drama-tragedy) Oh, My Daughter produced
by the University Theater on March 6-8 and 12-15, 1997 at the University of
Guam’s Fine Arts Theater. The play is
based on the true accounts of an elderly CHamoru woman that the playwright met
at one of the Servicio Para I Manåmko’ Centers (SPIMA) while conducting a
village place name project in 1995. The
play evolved into an emotional and thought provoking saga that theater goers
consider to be an exposé
about a subject that many refuse to talk about – the issue of comfort women
during one of Guam’s darkest periods in history. To this day, many elderly CHamorus refuse to
talk about their World War II experiences.
6.
Saina Destilådu (full-length
drama) Elderly in Exile produced by
the Guam Humanities Council as a dinner theater that was performed at the Hyatt
Regency Guam for only one night on July 11, 1997. The play tells the story of an elderly couple
who struggle to cope with the erosion of CHamoru traditional family values and
abandonment from their loved ones. The
play was again resurrected and produced by Ginen I Hila’ I Maga’taotao Siha
Association on April 19-21, 2013 and again as an encore performance on Friday,
April 26, 2013 at the JRP Theater in Maite.
7.
I Lihenden I Ke’ko’ yan I Hilitai (full-length musical) The Legend of the Rail and the Monitor Lizard produced by Mames
Kurason on March 19-22, 1998 at the Tamuning Elementary School. The play is about the legendary relationship
of Guam’s national bird, the ko’ko’ and the monitor lizard, hilitai, and it
explains how the bird got its spots and how the monitor lizard’s tongue was
split in two.
8.
Aplacha’ (one-act
drama) Garbage produced by the
CHamoru Language Classes of the College of Arts and Sciences at the University
of Guam’s Humanistic Studies Division on May 1998. The play was performed at the college’s Lecture
Hall as part of five one-act plays entitled Lima’ Håcha-åkto na Egge’ siha and
it tells of the musings of the duhendes or the legendary little people and the
appearance of a human child as they speak forlornly of the destruction of the
island’s pristine surroundings and the slow destruction of the island’s natural
environment.
9.
Chalappon (one-act
drama) Scattered produced by the
CHamoru Language Classes of the College of Arts and Sciences at the University
of Guam’s Humanistic Studies Division on May 1998. The play was performed at the college’s
Lecture Hall as one of five one-act plays entitled Lima Håcha-åkto na Egge’
siha. Three young men at a backyard
barbecue discuss their 25th class reunion at George Washington High
School and the whereabouts of former classmates as well as their lot in life.
10. Na’mamahlao
(one-act drama) Shameful produced by the CHamoru Language Classes of the College of
Arts and Sciences at the University of Guam’s Humanistic Studies Division on
May 1998. The play was performed at the
college’s Lecture Hall as one of five one-act plays entitled Lima Håcha-åkto na
Egge’ siha. A mentally retarded
youngster shows his disability on the steps of his house as neighborhood
bullies degrade him and his sister and brother defend him. They soon discuss their single mother’s
challenge of raising the three with an absent father from their lives whom they
think is ashamed of their brother.
11. Nånalao
(one-act drama) Really produced by the CHamoru Language Classes of the College of
Arts and Sciences at the University of Guam’s Humanistic Studies Division on
May 1998. The play was performed at the
college’s Lecture Hall as one of five one-act plays entitled Lima Håcha-åkto na
Egge’ siha. Teenage smoking at a
village school bus stop and their casual social bantering is the focus of this
play.
12. Pikaru
(one-act comedy-drama) Sly produced by the CHamoru Language Classes of the College of Arts
and Sciences at the University of Guam’s Humanistic Studies Division on May
1998. The play was performed at the
college’s Lecture Hall as one of five one-act plays entitled Lima Håcha-åkto na
Egge’ siha. This satire depicts a talk
show setting with a man who becomes a subject of scrutiny by a female host who
brings on to the scene, two women one of whom is his wife with a small child
and the other, his mistress who has become pregnant because of his infidelity.
13. I
CHichirika yan I Sali (one-act light hearted
children’s production) The Rufous-fronted
Fantail and the Micronesian Starling produced
by B. P. Carbullido Elementary School Deed Program on May 18, 1999. The play was presented on the school’s
cafeteria in an evening PTA program that featured the acting skills of school
children from the after-school program.
It is based on a popular children’s legend of two birds.
14. Guinaha
(one-act play) Material Possession printed by the University of Guam Press in 1999
in Storyboard 6: A Journal of Pacific
Imagery. The play was submitted and
printed in bilingual form of CHamoru and English. The play became a read aloud by a group of
university students at a presentation given by the playwright as part of the
annual College of Arts and Sciences Research Conference during the University
of Guam’s annual Charter Day held in March 1999. It tells the story of teenagers and their
status as coming from affluent families who are into designer fads and fashions
and how they try to intimidate a brother and sister and their friends at a
popular shopping mall. The play was
later featured in a performance of five one-act plays entitled Lina’la’-måmi
(Our Lives) produced by the Youth for Youth Organization on June 21-22, 2000 at
the Hyatt Regency Ballroom in Tumon Bay, Guam.
15. SPICE
Kids Shine in ’99 (one-act play) produced by the
Agana Heights Elementary School Summer Program that featured drama, island
arts, cooking, island songs, CHamoru language, publishing skills and cultural
dance on July 7, 1999. School children
performed a variety of talent showcasing all of the programs learned into one
huge dramatic presentation that the playwright initiated, wrote, introduced and
presented to the community-at-large.
16. Nasarinu
(full-length drama) Leprosy produced by the CHamoru Language Classes at the University
of Guam’s College of Arts and Sciences Humanistic Studies Division at the
college Lecture Hall on Nov. 19-21, 1999.
It is not widely known that leprosy did exist on Guam and these patients
afflicted by this disease were taken against their will to Culion Island in the
Philippines. It is in their memory that
the play came about which was initially just a story until the playwright met
up with Hawaiian storyteller Makia Malo, who, himself, during childhood, was
afflicted with Hansen’s disease and was exiled to Kalaupapa, the leper colony
in the Hawaiian Island of Molokai.
Kalaupapa was made famous in the movie that featured the life of Father
Damien now a saint in the Catholic Church.
17. Tinailayi
(full-length drama) Cause for Harm produced by Sanctuary, Inc. at the Tiyan Theater on
January 28 & 29, 2000. The drug use
of ICE is an epidemic and a menace on the island and it has been on the
forefront of destroying families most especially with a tremendous impact on
children. The play featured a man who
once was a responsible family man who worked hard at his job, came home and was
a good husband to his wife and a good father to his children. Through some involvement with people who use
and sell the drug ICE, the man soon becomes an addict who resorts to stealing
from his family, co-workers and others.
He soon loses his job and finally becomes a sought after criminal with
the police and other law enforcement officers.
He soon meets a violent end in a car chase that ends in an
accident. The play was again resurrected
by Sanctuary, Inc. on July 2005 at the Guam Reef Hotel’s Pandanus
Pavilion. The drug ICE is still very
much a problem, today, in 2013.
18. CHinahlao
Dinimålas (full-length drama-tragedy) Receiving Tragedy produced by the
CHamoru Language Classes at the University of Guam’s College of Arts and
Sciences, Humanistic Studies Division at the Tiyan Theater on May 22-24,
2000. The play is a CHamoru version of
William Shakespeare’s Romeo and Juliet where local custom of infidelity is
widely accepted and this story wreaks havoc on the Te’ok and CHeggai families,
a form of also-known-as-names that identify family lineages.
19. Mañotteru
(one-act play) Teenage Boys produced by the Youth for Youth Organization is one of
five one-act plays performed under the title Lina’la’-måmi (Our Lives) at the
Hyatt Regency Ballroom in Tumon on June 21-22, 2000. The play takes place on the front yard of a
teenage boy’s house along with three of his friends who spend time discussing
sex, drinking beer, and smoking cigarettes while making fun of a fifth friend
who chooses not to drink, smoke, or have sex.
Alcohol and tobacco are legal drugs but individuals must now be over age
21 in order to purchase and consume them.
20. Iridao
(one-act play) Pregnancy Before Marriage produced by the Youth for Youth
Organization is one of five one-act plays performed under the title
Lina’la’-måmi (Our Lives) at the Hyatt Regency Ballroom in Tumon on June 21-22,
2000. Teenagers who engage in sexual
activity without the knowledge or commitment to respect and protect one another
are at great risk of becoming teen parents, before they become adults. This exposé examines this
common occurrence among Guam’s teenage population.
21. Binenuyi
(one-act play) Poisoned produced by the Youth for Youth Organization is one of
five one-act plays performed under the title Lina’la’-måmi (Our Lives) at the
Hyatt Regency Ballroom in Tumon on June 21-22, 2000. Anguish tears at the soul of a mother who
watches her son lying in a coma on a hospital bed. Her son was at a party where he inhaled a
substance that is dangerous and led to a head rush, a feeling of euphoria and
eventually a coma. His friends who were
with him at the party and were involved, too, soon join him at his bedside and
they confessed that inhalants is a normal, everyday social high among their
peer.
22. Triniste
(one-act play) Sadness produced by the Youth for Youth Organization is one of five
one-act plays performed under the title Lina’la’-måmi (Our Lives) at the Hyatt
Regency Ballroom in Tumon on June 21-22, 2000.
Teenage suicide is at the core of this play as depression plays a role
in and among teenage girls faced with many difficult challenges. Discussions center around such topics as
mental illness, alcohol, drugs, problems within the family, divorce, recent
loss of a loved one, divorce, difficulty in eating and sleeping, and
depression.
23. Asasata
(full-length musical) Bee produced by Project Hagåtña on September 8-10, 2000 at the
Southern High School Fine Arts Theater.
The play was also brought to Saipan and performed there under the
sponsorship of the Commonwealth Council for Arts and Culture at the Diamond
Hotel on November 10-11, 2000. The play
is a light hearted stab at satire of local politics that is centered upon the
role of the queen bee in her colony of other bees that she rules with an iron
hand much like that of a ruling monarch, head of state, a president or governor
and her subjects within the bee hive are either Republicans or Democrats. Local personalities in government, civic,
commerce and industry are playfully stung by her comments and directives that
encourage laughter and camaraderie.
Humor on both islands ran rampant by this fun-loving theatrical comic
relief.
24. I
Lihenden Duhendes (full-length musical) The Legend of the Little People produced
by the University of Guam Endowment Foundation on April 5-8, 2001 at the
University of Guam Field House. This
musical was a feature of Guam’s legendary little people that are often
mentioned in folklore, storytelling, and mythical renditions of Guam’s
taotaomo’na. Told through narration but
with dialogue, musical scores, choreography and magic, the audience is taken on
a duhendes joyful ride under the sea, into the jungle, up in the mountains, on
inland rivers, and in hidden nooks and
crannies throughout Guam’s physical terrain.
25. Geri
Girl (one-act comedy play) The Teenage Life of Geraldine Chance Gutierrez produced by the
Campaign to Elect Geraldine Chance Gutierrez as the Governor of Guam at her
birthday celebration held at the Sheraton Hotel in Tamuning in September
2002.
26. Manmå’pos
(one-act play) They are Gone presented as a Thanksgiving production of the Stories
and Songs Festival sponsored by the CHamoru Language Classes at the University
of Guam on November 2002. The play
depicts two male fruitbats hanging upside down on their roost high up in a tree. They lament their loss of habitat and their
dwindling numbers brought on by the devastation created by the brown tree snake
and how they’ve now become endangered species.
This play became the impetus of a puppet act presented by the playwright
in the storytelling portion of the 11th Festival of the Arts held in
Honiara, Solomon Islands.
27. I
Mangga’chong (one act radio play) The Friends produced by Public Radio for
Guam KPRG 89.3 FM as part of the Prugråman I Halaihai (Through the Grapevine Program) aired during a show in 2003 and
continuing for a month long period. The
radio script written and presented in CHamoru featured a man who was stricken
with cancer and the effects it had on his immediate family of caregivers but,
most especially, among friends.
28. Sala’
(one act play) Too Far Gone presented as a workshop feature on the use of CHamoru
language in a theatrical genre at the 2003 Research Conference of the College
of Liberal Arts and Social Sciences at the University of Guam, Humanities and
Social Sciences Building. The play is
entirely in the CHamoru language and is about two geckos clinging on the wall
of a living room. Both reflect upon the
different types of homes where geckos were once in abundance especially in tin
roofed, tin-sided homes, with wooden walls and ceilings as compared to the
modern concrete homes of today.
29. Manmayute’
(full-length drama) Abandoned produced by the Pacific Islands Bilingual Bicultural
Association, Guam Chapter on April 21-23, 2004 at the Guam Reef Hotel’s
Pandanus Pavilion. Based on a true story
told to the playwright in a storytelling assignment at his CHamoru Language
classes at the University of Guam, five siblings ranging in age 2 to 15 were
brought to the mainland by their mother, who without explanation, led them on
an unplanned, unexplained trip, their first ever in their young lives, that
began with wonderful times at amusement parks from California to Texas and
eventually ended in an unknown place called Massachusetts. One morning the children woke up to find
that their mother had abandoned them during the night and for one nightmarish
year, the children had to fend for themselves through the care of their only
sister who was fourteen year old. From
filth, lack of electricity and gas, intense hunger and illness, the children
learned how to survive by stealing food from apartments below and above their
quarters and remaining quiet from the near daily knocks of a landlord who came
just to see about rental payments, and a brother who resorted to hanging out
with the city’s homeless just to grab a share of food left in garbage cans and
bringing it home to feed his siblings.
30. Oran
Minagof (one-act comedy play) Happy Hour is a soliloquy depicting Tan
Maria Aquiningoc, a fictional character of an older woman who happens to drop
by a downtown bar while waiting for the mass transit bus to pick her up. She had come from a supermarket where she
bought provisions for a dinner that she will cook in order to celebrate that
evening with her husband as it is their 40th Wedding
Anniversary. Acted upon by the
playwright in a voluptuous dress, a purse, two brown paper bags of groceries
and armed with her wit, this play is the most requested performance that was
first introduced by the Guam Humanities Council on August 2004 at the Guam
Hilton Hotel and then followed by the Guam Women’s Club, Inalåhan’s Gef Pa’go
during their annual storytelling festival, a University of Guam class taught by
Dr. Anne P. Hattori, the SPIMA centers, the Pacific Islands Bilingual
Bicultural Association, Ginen I Hila’ I Maga’taotao Siha Association, the
Rotary Club and other civic organizations.
31. I
Liyang Fenna na Sinisedi (full-length drama) The Fenna Cave Massacre produced by the
George Washington Senior High School Class of 1971 on November 3-6, 2004 at the
Guam Reef Hotel’s Pandanus Pavilion.
Based on interviews with survivors of Fenna Cave, the play shares
accounts of forced labor, atrocities, beatings, rapes, starvation, and the
grenade massacres of victims in small caves scattered throughout Fenna, now a
naval ammunitions storage area located near the village of Santa Rita.
32. Hefen
Kepuha (one man soliloquy) Chief Kepuha presented at the 2005 College of Liberal Arts and
Social Sciences Research Conference at the University of Guam, Humanities and
Social Sciences Building. The soliloquy
is one of four presented entirely in CHamoru by a student from the CM102
Elementary CHamoru II Class of the playwright.
Kepuha is one of four individuals in CHamoru history who experienced
tremendous adversities as a stalwart leader in the CHamoru community. Because of the adversity connected to this
chief who has been said to have sold out the CHamorus for the granting of land
to the Spaniard religious leaders that eventually built the Catholic Church on
Guam, the playwright presents what was possibly going through his thoughts on
the day that he rendered this decision.
33. Påle’
Jesus Baza Duenas (one man soliloquy) Father Jesus Baza Duenas presented at
the 2005 College of Arts and Social Sciences Research Conference at the
University of Guam, Humanities and Social Sciences Building. The soliloquy is one of four presented
entirely in CHamoru by a student from the CM102 Elementary CHamoru II Class of
the playwright. Duenas is one of four
individuals in CHamoru history who experienced tremendous adversities as a
stalwart leader in the CHamoru community.
Because of the adversity connected to this Catholic Chamoru priest,
George Tweed, the lone naval officer stranded on Guam made derogatory comments
about his ministry when the book Robinson
Crusoe U.S. Navy was released. The
playwright presents what was possibly going through his thoughts on the day
that he was tortured and beaten by the Japanese soldiers before he was martyred
at their hands in Tå’i, Mangilao, on the site where an all boys school that
bears his name, now stands.
34. Ricardo
Jerome Bordallo (one man soliloquy) Ricardo Jerome Bordallo presented at the
2005 College of Arts and Social Sciences Research Conference at the University
of Guam, Humanities and Social Sciences Building. The soliloquy is one of four presented
entirely in CHamoru by a student from the CM102 Elementary Chamoru II Class of
the playwright. Bordallo is one of four
individuals in CHamoru history who experienced tremendous adversities as
governor of the island of Guam and a stalwart leader in the CHamoru
community. Because of the adversity
connected to his belief in the “chenchule’” tradition of the CHamoru, he was
indicted and eventually found guilty of charges by the federal government. Destined to leave the island to spend
incarceration at a federal prison, Bordallo commits suicide by tying himself to
the foot of the statue of Chief Kepuha at the traffic circle in the capital of
Hagåtña. The playwright presents what
was possibly his thoughts as he contemplated the decision to end his life.
35. Angel
Leon Guerrero Santos (one man soliloquy) Ånghet Leon Guerrero Santos presented at
the 2005 College of Liberal Arts and Social Sciences Research Conference, at
the University of Guam, Humanities and Social Sciences Building. The soliloquy is one of four presented
entirely in CHamoru by a student from the CM102 Elementary Chamoru II Class of
the playwright. Santos is one of four
individuals in CHamoru history who was controversial as he has been designated
the leader that helped push the enactment of the long dormant CHamoru Land
Trust Act and helped usher in the modern day consciousness of CHamoru pride and
identity. Because of the adversities connected
to this man, the playwright presents what was possibly his thoughts as he sat
in a jail cell that many people believe was politically motivated as his crime
was deemed a misdemeanor but he was sentenced to spend six months in a federal
prison for dangerous criminals.
36. I
Amko’ Ni’ Ma Abusu (full length soap opera) The Abused Elderly produced by
educational television KGTF-TV later known as PBS Guam as a soap opera that was
presented entirely in the CHamoru language by all the cast members comprised of
students from the University of Guam’s CHamoru Language Class. This 2006 production is about an elderly man who
is emotionally, mentally and physically abused by his family, another social problem facing the island
today. The half-hour production has run
continuously on PBS Guam since its inception.
37. I
Kaosa Put Tåno’ (full length soap opera) The Lawsuit About Land produced by
educational television KGTF-TV later known as PBS Guam as a soap opera that was
presented entirely in the CHamoru language in 2006 by an-all-female cast
comprised of students from the University of Guam’s CHamoru Language
Class. Based on a true story brought to
the attention of the playwright by an attorney, an elderly CHamoru woman is
sued by one of her daughters for an inheritance of land that was yet to be
given by her mother. Shot entirely in
the chambers of Judge Anita Sukola at the Superior Court of Guam, court
proceedings were enacted with professional demeanor and decorum. The court case was an emotional one that also
shows the sign of times when disrespect and dishonor run rampant among many of
today’s CHamoru generation. The
half-hour production ran a few times since its inception but was pulled from
the air waves due to technical audio problems.
38. Karåhu
(one-act play) Baloney presented as a dramatic enactment panel on socio-economic
situations presented at the annual Social Workers Conference in January
2007. The enactment is a depiction of a
group of people lining up to receive their food stamps at the Department of
Public Health and Social Services in Mangilao.
This was before the newly developed and in-place Quest Card where food
stamp booklets determined the household allotments and the amount of
benefit. Innuendos, shame, garish
attires and apparels, social misfits and housewives make up the gamut of a
motley cast of characters.
39. Inengngilo’
I Lina’la’ (situational scenarios) A Slice of Life produced by Ginen I
Hila’ I Maga’taotao Siha Association on May 9-11, 2008 at the University of
Guam Fine Arts Theater. Eighteen
vignettes comprise this production that depict many types of situations that
occur on a day-to-day basis. Once two or
more people meet in any given social encounters, conversations center around
immediate happenings that often elicit humor and laughter be they at any given
time of day and no matter the venue.
Doctor’s offices, government agencies, long lines at banks, at the
Laundromat, at a party, in the work place, at church, at the park, on the side
of the road and even on one’s neighbor’s porch do situational scenarios take
place.
40. I
Kembetsasion gi i Selfon (one-act play) A Cellphone Conversation produced by
Guam’s Storytelling Delegation to the 10th Festival of the Pacific
Arts in Pago Pago, American Samoa on June 6-8, 2008 at the University of Guam
Fine Arts Theater. This one-act play was
a part of the repertoire of ESTERA SI RAI or Once Upon a Time, an Evening of Music, Stories, and Sharing that
would comprise the delegation’s presentation at FESTPAC. Depictions of
people engaging in cellphone conversation run the gamut of good news,
bad news, gossip, irritable incidents, errands, unfinished business, dear
Johns, arguments, and any subject under the sun or moon, depending on the time
of day, is aptly portrayed in this one-act play.
41. Liheng
Abusu (one-act
play) Abuse Shelter written upon the
request of Catholic Social Services as a potential event under the title of
CHINATSAGA (Hardship), one of four
one-act performances. This play is about
an abused wife seeking the services of an abuse shelter. She has brought her children with her and is
in fear of their lives. The abusive
husband makes an appearance and is extremely dangerous to the shelter provider,
the woman and her children, and law enforcement officers.
42. Manaigima’
(one-act play) Homeless written upon the request of Catholic Social Services as a
potential event under the title of CHINATSAGA (Hardship), one of four one-act performances. This play is about the plight of homelessness
that involves CHamorus, a CHamoru-Filipinu, a Chuukese and a Caucasian in the
streets of Hagåtña. They try to eke out
a day-to-day game of survival and support among themselves.
43. Dinanña’
Familia (one-act play) Family Reunion written upon the request of Catholic Social Services
as a potential event under the title of CHINATSAGA (Hardship), one of four one-act performances. The play is about a family reunion gathering
at an adult day care center with elderly members in attendance. The message of the play evolves around the
holiday theme of togetherness, camaraderie among the elderly, and the meaning
of Christmas.
44. Nengkanno’
(one-act play) Food written upon the request of Catholic Social Services as a
potential event under the title of CHINATSAGA (Hardship), one of four one-act performances. The play is in a classroom situation of
fourth graders at an elementary school.
A food drive is the topic of the lesson for the day and children learn
about the need to help those less fortunate than themselves as prompted by a
letter of appeal from U.S. Postal Letter Carriers.
45. Kandålu
(full-length drama) Locked Up based upon an imaginary uprising in Guam’s Department of
Corrections Facility where inmates protest the irregular treatment, unfairness,
and disparities of policies as handed out by the management. Pending production opportunity.
46. I
Irensiha (full-length drama) The Inheritance based upon the story of
three brothers whose widowed father had just passed away at Guam Memorial
Hospital. Two brothers converge upon the
house of their father and search for hidden documents that will show what
inheritance such as property, assets, material possessions and other tangible
items is intended for whom. They gang up
on the third brother who was the provider of care for their father but was also
the lone sibling who supported their educational endeavors while sacrificing
his own future. Written entirely in
CHamoru, pending production opportunity.
47. Mofo’na
na Lihende (full-length musical drama) The First Legend based upon the story of
Creation as depicted by the ancient CHamorus involving the explosion of the
rock at Fu’a and spewed forth mankind.
Told in chants and dialogues, the play is written entirely in
CHamoru. The essence of the play was
used in the translation of “I TINITUHON:
Puntan Yan Fu’una” that was written for the Guampedia, sponsored by the
Guam Humanities Council and with support from the Guam Preservation Trust.
48. The
Red Armband (full-length drama) based upon the
infamous first-ever public demonstration of the Class of 1971’s protest over
the firing of Mr. Theodore S. Nelson as principal of George Washington Senior
High School. This is the only play
written by the playwright with an English title and it is a take on the red
armbands worn by the senior class during the time of the demonstration. The playwright was a senior at the time and
was involved in the demonstration.
49. I
Haggan yan I Kene’hu (one-act play) The Tortoise and the Hare based upon one
of Aesop Fable’s classic tale of the tortoise and the hare with a CHamoru
twist. Morals of the indigenous people
are captured in this adaptation.
50. I
Panglao yan I Chichuko’ (one-act play) The
Crab and the Reef Heron based on a CHamoru children’s tale with both
animals bringing to life wisdom and perspective of land and sea. Tables are turned in this exchange of wit and
wills.
51. I
Lihenden Åcho’ Palåye (one-act musical play) The Legend of the Palåye Rock based on a
little known legend that is centered along the shores in the village of
Agat. Palåye is a poisonous fruit and
its bark from its tree is used to poison fish in the sea. With a little bit of song in the Kåntan
CHamorita style, this play delights the audience with its tale of the signs of
good or bad times to go fishing.
52. I
Patgon Ni’ Maså’pet (full-length drama tragedy) The Child Who Suffered based on a
fictional account of bullying in the public middle school. A young boy tries to endure taunts, beatings,
and atrocious treatment of him in the most trying time of his life as his own
personal home life is also one of torment and grief. The tragic end brings to light, a topic that
many can relate to as it also involves the subject of teen suicide.
53. Gupot
(full-length comedy drama) The Party based on the CHamorus ingenious ways of celebrating an
occasion of any sort be it a wedding, birthday, bridal shower, bachelor’s barbecue,
class reunions, political meetings and even a Tupperware party. Through narration, characters enact the
nuances and steps to take from planning, execution and the most dreaded part of
all in a party, the clean-up and breakdown of the canopies and everything else
that went into the making of the party.
54. I
Gayu, I CHa’ka, I Ga’lågu yan I Katu (full-length
children’s play) The Rooster, the Rat,
the Dog and the Cat based upon delightful animal characters that are
befitting of a puppet theater but can be dramatically presented with costumes
and sounds. Each animal is craftily
featured in an ingenious colorful background that places him or her amid
household, housewares, indoor, outdoor, evening and day time settings.
55. Ti
Man Osge si Sirena (full-length drama) The Disobedient Sirena based on the
CHamoru classic tale of Guam’s mermaid and the circumstances leading up to the
curse placed by her mother and the intervention of her godmother. Some lyrics are intertwined in the play with
the playwright’s own version of who, what, when, where, and why Sirena came
about.
56. Put
i Taotaomo’na (full-length drama) About the People of the First Land based
on the beliefs and assertions associated with the taotaomo’na, the famed
spirits of the indigenous community that can either wreak havoc on the lives of
innocent or he/she/they can also work magic among believers and non-believers
alike. Many modern-day versions give the
impression that the taotaomo’na is evil but this is not necessarily so says the
playwright. Nevertheless, tales of the
taotaomo’na run deep in the conscience of the CHamoru people
57. Enutet
(one-act play) Disabled based on one individual’s account of life as a disabled
person, in this case, one who is physically confined to a wheelchair and can command
mobility but lives life as normally as he can.
Reflections of life in a wheelchair comes with a price and the play
shares with the audience many of these challenges and obstacles that are faced
by those who are disabled.
58. I
Pilan Yanggen Sumåhi (one-act play) When the Moon Becomes Full based on the
lunar calendar of the ancient CHamoru, this play told by the character who is
the moon himself, shares his impact on the lives of the people as he wields the
power to command both the harvest of the land and the sea and how many generations
of fisherfolk and farmers depend on his appearance in the night sky from season
to season.
59. Gi
I Tiempon GANG siha gi iya Guåhan (full-length
drama) In the Time of Gangs on Guam based
on the period in Guam’s youth of the late 60’s and early 70’s when village
rivalry was rampant through the birth of gangs known as the Sinajana Banditos,
Tamuning Stingers, Toto Nomads, to name a few.
Gang rivalry and belonging to one was a rite of passage and the inner
circles of politics sometimes command allegiance that become tested in
confrontations and altercations in many youth events on island. Five male leaders take the lead role in this
play that tests their wills and their strengths as leaders of their gangs.
60. I
Atot yan I CHamoru (full-length drama) The Filipino and the CHamoru based on a
fictional tale of an unlikely friendship between two young boys, one a Filipinu
who is fresh off the boat and a CHamoru who faces prejudice by many of his
friends and family members who have a tremendous disdain against the influx of
Filipinu immigrants into Guam’s social fabric.
61. CHÅT
(one-act play) Based on the name that this play
implies, to be a CHåt comes with many descriptions but it boils down to one
thing: it is shameful to be a CHåt
because it comes with the distinction of being uncultured, uneducation, and
unwealthy in the eyes of those who feel affluent and worldly. Characters parade around in attire and
accessories and speaking the language known as CHåt, English the CHamoru way.
62. Kostumbren
Balutan (one-act play) Wrapping Food based on a subject that many know all too well as
there are now distinctions of a king or queen who has become notorious for this
behavior that is often seen at a social event of any sort and food plays a
major part. To wrap food without an
invitation by the party host or homeowner is short of taboo but many
individuals help themselves without regard to guests and honorees, the CHamoru
words for tåffo’ and taimamahlao are used together in this context to describe
such an individual.
63. I
Lihenden I Guihan Ni’ Ha Kåkanno’ Guåhan (full-length
musical drama with songs, dances, chants and narration) The Legend of the Fish that Ate Guam based on a local legend is re-told through this adaptation that brings
characters from folklore into prominence.
The play involves children, teens, adults and elderly from the social
fabrics of the community.
64. Tåtte
gi I Kankan (full-length comedy) Back During the Can Can Era based on the
dudos mañottera of yesteryears when fashion was in full swing with the wearing
of the can can that provided full attention to the skirts of young ladies and
flirting was a favorite pastime. Some of
the anecdotes are reminiscent of nostalgia at its very best.
65. Frihonådas
yan Babarihas (situational scenarios) Jokes and Nonsense based on a
continuation of a previous presentation of INENGNGILO’ I LINA’LA’, this
collection of jokes and nonsense gave the impetus for a Ginen I Hila’ I
Maga’taotao Siha Association evening of the same title at one of the local
nightclubs where the subject matter was geared for adult audiences. Skits and portrayals of personalities, jokes,
idiosyncracies and no-holds barred language runs the gamut of this
presentation.
66. I
Finatto Tåtte (one-act play) The Return Home based on a story of a
man who initially moved to the states for a better life and has decided to come
back to Guam after three decades in California.
His dramatic adjustment is akin to relearning everything there is to know
about himself and his culture.
67. I
Guinifen Amerikånu (one-act play, full-length
drama) The American Dream based on
one’s perception and expectation of the two story concrete house, the white
picket fence, living with modern conveniences, and computer generated
communications of today told in two voices, one by today’s generation and one
older person who transitioned from tin-roofed, tin-sided houses of pre-Typhoon
Karen.
68. Sendålu
(one-act play) Soldier based on an interview with a Vietnam veteran who returned
home to search for his true love who wrote him a Dear John while he was serving
in Vietnam. He discovers many changes
that greatly unnerves him but the truth of his romance remains vivid in his
mind to this day.
69. Estorian
Fafa’ña’gue Siha (full-length drama) Ghost
Stories based on personal accounts of individuals who have experienced the unexplained
happenings and ghosts that are just as rampant in the CHamoru culture as in any
other. Spine tingling stories make for a
moment of questions about the supernatural or the unnatural depending on how
one decides to make of it.
70. Heroin
na Åmot Binenu (one-act play) The Drug Heroin based on the turbulent
years when heroin addiction and crimes associated with it often brought
homicides to many homes. This is the
story of a youngster who never knew his father because he was just an infant
when his father was gunned down in a car chase that caused his demise on the
back road to Anderson.
71. Hinesguan
(one-act drama) Jealousy based on the emotions that this personality quirk can
invoke against ones spouse, friend, sibling, co-worker, girlfriend, boyfriend,
colleague and classmate. Jealousy can
often make or break one’s relationship and the individuals who dare to speak
have been down that road before.
72. Si
Sånta Maria gi I Lina’la’ (one-act drama) The Blessed Virgin Mary in Our Lives based
on the religious belief of the mother of Jesus Christ who is known in many
cultures with different distinctions such as Our Lady of Medjugorie, Our Lady
of Fatima, Our Lady of Guadalupe, Our Lady of the Rosary, Our Lady of Lourdes,
and Our Lady of Camarin. Told from the
viewpoint of techas who profess the time-honored traditions of the recitation
of the holy rosary and its many mysteries.
73. I
Espiritu Ni’ Ti Maolek (one-act play) The Evil Spirits based on one’s
interpretation of the ancient spirits of the makåhna, kakåhna, aniti and the
taotaomo’na. These characters are woven
into folklore that runs deep with every passing generation and stories abound
about their powers and their hold on the local populace. Many other beliefs are associated with these
beings that have been known to follow families and individuals to other places
in the world.
74. I
Anten I Saddok, I Tasi, I Halom Tåno’ yan I Uriya (full-length
drama) The Deities of the River, the
Ocean, the Jungle and the Land based on a loosely-given title penned by the
playwright as he pieces together what makes the island so rich in tradition and
customs that span through generations upon generations of CHamoru. From unspoken rituals to uncommon mythical
notions, the island of Guam has come a long way since ancient times to the
present and the power of ancient Gods still make it a formidable place as it is
the mother country of all CHamoru in the Marianas chain.
75. I
Kestumbren Minamåhlao (full-length drama) Shame based on the life of a young
CHamoru man who commits homicide and his immediate family as well as distant
ones including godparents feel the shame of his deed that many associated with
him do not know how to deal with. It is
the first time this has ever happened in his family and in the tiny village
where he comes from. This shame has
carried on through generations and the young man is spending the rest of his
life in prison away from everyone.
However, it is his family who continues to face the people who is the
victim of his action.